Welcome to the Tarbow's heaviest metallic Pleasuredome,
from YOKOHAMA JAPAN with Whole Lotta Led Love.

since 2003/01/18
Home |  What's Tarbow |  Guest Book |  Admin

FIAT500S
(ABA-31209)
CB1100
(SC65)
Louis Garneau
(LGS-MV 5FS)
Haro BIKES
(ESCAPE SPORT)
mixi
(1307442)
Twitter
(Tarbow13)
FaceBook
(tarbow13)

手練手管

a0253145_2193528.jpg

手練手管(てれんてくだ)とは元々は「里詞(さとことば)」なんですね。
「里詞(さとことば)」とは「廓詞(くるわことば)」と同義で、
江戸時代の遊郭で遊女達が使った言葉遣いです。
いわゆる「業界用語」だったんですね。

遊郭の女性たちは専ら地方からかき集められて来ますが、
この里詞を使わせることによって地元の訛が抜けて、
まるでベテランの遊女と同じように聞こえる・・・のだそうです。
なので先ずはこの里詞を教え込んだのだそうで。

「手練」とは「熟練した技、人をだましてあやつる技巧・方法」と言った意味で、
「手管」とは「人をだます手段、人をあやつるかけひき」だそうです。
遊女がお客の気を引くとともに、
意のままに操るテクニックのことを言ったんですね。
そこから派生して現在では、
「異性を操るテクニック」や「たぶらかす」などの意味に使われるようになっていますね。

いずれにしても僕にはあまり縁のない言葉のようで・・・(笑)!

  1. 2014/05/09(Fri) 13:26:15|
  2. 日本語・言葉
  3. | コメント:2
  4. | Edit
「了解・了承・承知・承諾」の使い分け | ホーム | 悲劇のヒロイン症候群(その1)

コメントありがとうございます

異性を操るですか…生涯縁のない言葉です(笑)
  1. |
  2. 2014/05/09(Fri) 17:05

何となく

> harakoさん
何となく響きの好きな日本語でした(笑)!
  1. |
  2. 2014/05/10(Sat) 16:31

コメントの投稿