Welcome to the Tarbow's heaviest metallic Pleasuredome,
from YOKOHAMA JAPAN with Whole Lotta Led Love.

since 2003/01/18
Home |  What's Tarbow |  Guest Book |  Admin

FIAT500S
(ABA-31209)
CB1100
(SC65)
Louis Garneau
(LGS-MV 5FS)
Haro BIKES
(ESCAPE SPORT)
mixi
(1307442)
Twitter
(Tarbow13)
FaceBook
(tarbow13)

翻訳業

DL196_L.jpg

フリーで中国語の翻訳業を営まれている方が居らっしゃるのですが、
明らかに尖閣列島とかの問題が原因で去年くらいから仕事が激減してしまって、
さすがに専業でやって行くのは無理でこの3月で廃業することになったそうです。
看板は完全には下ろさないものの結局は他の仕事を探されるそうで・・・。

それで無くても翻訳業界は様変わりしてるのだそうですね。
翻訳ソフトやサイトの普及で中国語に限らず通常の文章の翻訳は激減しており、
一方では難しい専門知識を必要とするマニュアルやら仕様書が増えているのだとか。
語学力に加えて技術的な専門知識が無いと請けられなくなりつつあるみたいです。
日本語でも理解不能な専門書類を翻訳するなんて・・・確かに無理かも!

  1. 2013/02/26(Tue) 08:03:34|
  2. ミクロ経済学
  3. | コメント:0
  4. | Edit
FC2は無法地帯? | ホーム | 体脂肪率のお勉強

コメントありがとうございます

コメントの投稿